Skocz do zawartości

Aktywacja nowych użytkowników
Zakazane produkcje

  • X-Site.pl - Twoje miejsce w sieci
  • X-Site.pl - Twoje miejsce w sieci
  • X-Site.pl - Twoje miejsce w sieci
bookbb

Voices in Translation Bridging Cultural Divides

Rekomendowane odpowiedzi

ce232edc76ac02f5196ae1a037c05e70.webp
Voices in Translation: Bridging Cultural Divides By Gunilla Anderman (editor)
2007 | 160 Pages | ISBN: 1853599840 | PDF | 1 MB
This volume explores dialect translation and the problems facing the translator in bridging cultural divides. The book begins by discussing how to make a wide range of European voices "sing" in translation, then goes on to illustrate the different solutions employed in conveying the foreign concepts and milieu from which these voices spring.


Download Links

Ukryta Zawartość

    Treść widoczna tylko dla użytkowników forum DarkSiders. Zaloguj się lub załóż darmowe konto na forum aby uzyskać dostęp bez limitów.

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Dołącz do dyskusji

Możesz dodać zawartość już teraz a zarejestrować się później. Jeśli posiadasz już konto, zaloguj się aby dodać zawartość za jego pomocą.

Gość
Dodaj odpowiedź do tematu...

×   Wklejono zawartość z formatowaniem.   Usuń formatowanie

  Dozwolonych jest tylko 75 emoji.

×   Odnośnik został automatycznie osadzony.   Przywróć wyświetlanie jako odnośnik

×   Przywrócono poprzednią zawartość.   Wyczyść edytor

×   Nie możesz bezpośrednio wkleić grafiki. Dodaj lub załącz grafiki z adresu URL.

    • 1 Posts
    • 4 Views
    • 1 Posts
    • 1 Views
    • 1 Posts
    • 4 Views
    • 1 Posts
    • 2 Views

×
×
  • Dodaj nową pozycję...

Powiadomienie o plikach cookie

Korzystając z tej witryny, wyrażasz zgodę na nasze Warunki użytkowania.